Tradiţii şi obiceiuri - Shichi Go San (15 noiembrie)
De Muza chan la Nov 15, 2008 | În Tradiţii şi obiceiuri | 1 comentariu »
Shichi-Go-San ( 七五三 - şapte-cinci-trei ) este o sărbătoare care are loc la împlinirea vârstei de 3 sau 5 ani pentru băieţi şi 3 sau 7 ani pentru fete. Data a fost aleasă de la 7+5+3=15, numere considerate norocoase în Japonia. Deoarece nu este sărbătoare naţională, deci nu este zi liberă, are loc în sfârşitul de săptămână cel mai apropiat de 15 noiembrie.
Sărbătoarea este foarte veche, încă din perioada Heian (794-1185), când mortalitatea infantilă era ridicată. Iniţial a fost o sărbătoare a nobililor şi a samurailor, urmând ca apoi, în perioada Meiji, să fie preluată şi de oamenii obişnuiţi.

Urmare:
O parte din obiceiurile legate de Shichi-Go-San s-au păstrat până astăzi, iar la altele s-a renunţat. La împlinirea vârstei de cinci ani, băieţii purtau pentru prima dată hakama, iar la împlinirea vârstei de şapte ani, fetele îşi înlocuiau legătura kimono-ului cu obi. Chiar dacă astăzi se poartă haine moderne, obiceiul s-a păstrat. În vechime, copiii cu vârsta mai mică de trei ani erau raşi în cap, iar de la împlinirea vârstei de trei ani li se lăsa părul să crească. Astăzi acest obicei nu se mai păstrează.
În această zi copiii primesc chitoseame (thousand year candy), o acadea de culoare roşu cu alb, care simbolizează sănătate şi viaţă lungă. Chitoseame se oferă într-o geantă, împreună cu două simboluri ale longevităţii, cocorul şi ţestoasa. Apoi, îmbrăcaţi în kimono, copiii sunt duşi la un templu shinto, cel mai popular din Tokyo fiind Meiji Jingu ( în fotografie), unde se fac rugăciuni pentru sănătate, fericire şi protecţie contra spiritelor rele. Cu acestă ocazie se fac şi multe fotografii.
În perioada medievală, cu ocazia sărbătorii Shichi-Go-San, la intrarea în castelui Kawagoe, paznicii şi vizitatorii cântau Touryanse. Versurile cântecului sunt următoarele:
Touryanse touryanse
Koko ha doko no hosomichi ja
Tenjin-sama no hosomichi ja
Chiito tooshite kudashanse
Goyou no nai mono toosha senu
Konokono nanatsu no oiwai ni
O fuda wo osame ni mairimasu
Ikiha yoi yoi kaeriha kowai
Kowai nagara mo touryanse touryanse.
Let me pass, let me pass
What is this narrow pathway here I
It’s the narrow pathway of the Tenjin shrine
Please allow me to pass through
Those without good reason shall not pass
To celebrate this child’s 7th birthday
I’ve come to dedicate my offering
Going in may be fine, fine, but returning would be scary
It’s scary but
Let me pass, let me pass.
1 comentariu
Trimite un comentariu
| « Sakura | Tradiţii şi obiceiuri - Obon (13 - 15 august) » |











